“Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?”
King James Version (KJV)
11:20 At your nostrils - Which meat violently vomited up frequently doth. Thus God destroys them by granting their desires, and turns even their blessings into curses. Ye have despised the Lord - You have lightly esteemed his bounty and manifold blessings, you have slighted and distrusted his promises and providence after so long and large experience of it. Who is among you - Who is present and resident with you to observe all your carriage, and to punish your offences. This is added as a great aggravation of the crime, to sin in the presence of the judge. Why came we forth out of Egypt? - Why did God do us such an injury? Why did we so foolishly obey him in coming forth?
11:21 Six hundred thousand footmen - Fit for war, besides women and children. That Moses speaks this as distrusting God's word is evident; and that Moses was not remarkably punished for this as he was afterward for the same sin, #Num 20:12|, may be imputed to the different circumstances of this and that sin: this was the first offence of the kind, and therefore more easily passed by; that was after warning and against more light and experience. This seems to have been spoken secretly: that openly before the people; and therefore it was fit to be openly and severely punished to prevent the contagion of that example.
11:24 Moses went out - Out of the tabernacle, into which he entered to receive God's answers from the mercy - seat. The seventy men - They are called seventy from the stated number, though two of them were lacking, as the Apostles are called the twelve, #Mt 26:20|, when one of that number was absent. Round the tabernacle - Partly that the awe of God might be imprinted upon their hearts, that they might more seriously undertake and more faithfully manage their high employment, but principally, because that was the place where God manifested himself, and therefore there he would bestow his spirit upon them.
Shall the flockes and the herds be slaine for them to suffice them? or shal all the fish of the sea bee gathered together for them, to suffice them?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"
- New American Standard Version (1995)
Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
- American Standard Version (1901)
Are flocks and herds to be put to death for them? or are all the fish in the sea to be got together so that they may be full?
- Basic English Bible
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice them?
- Darby Bible
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice for them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice for them?
- Webster's Bible
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"
- World English Bible
Is flock and herd slaughtered for them, that one hath found for them? -- are all the fishes of the sea gathered for them -- that one hath found for them?'
- Youngs Literal Bible
If flocks and herds be slain for them, will they suffice them? or if all the fish of the sea be gathered together for them, will they suffice them?'
- Jewish Publication Society Bible