“And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.”
King James Version (KJV)
12:1 Miriam - Miriam seems to be first named, because she was the first mover of the sedition; wherefore she is more eminently punished. The Ethiopian - Either, Zipporah, who is here called an Ethiopian, in the Hebrew a Cushite, because she was a Midianite: the word Cush being generally used in scripture, not for Ethiopia properly so called below Egypt, but for Arabia. If she be meant, probably they did not quarrel with him for marrying her, because that was done long since, but for being swayed by her and her relations, by whom they might think he was persuaded to chose seventy rulers, by which co - partnership in government they thought their authority and reputation diminished. And because they durst not accuse God, they charge Moses, his instrument, as the manner of men is. Or, some other woman, whom he married either whilst Zipporah lived, or rather because she was now dead, though that, as many other things, be not recorded. For, as the quarrel seems to be about his marrying a stranger, it is probable it was a fresh occasion about which they contended. And it was lawful for him as well as any other to marry an Ethiopian or Arabian woman, provided she were, a sincere proselyte.
And Miriam and Aaron spake against Moses, because of the Ethiophian woman, whom hee had married: for he had married an Ethiopian woman.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a Cushite woman);
- New American Standard Version (1995)
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
- American Standard Version (1901)
Now Miriam and Aaron said evil against Moses, because of the Cushite woman to whom he was married, for he had taken a Cushite woman as his wife.
- Basic English Bible
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife.
- Darby Bible
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman.
- Webster's Bible
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
- World English Bible
And Miriam speaketh -- Aaron also -- against Moses concerning the circumstance of the Cushite woman whom he had taken: for a Cushite woman he had taken;
- Youngs Literal Bible
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
- Jewish Publication Society Bible