“And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?”
King James Version (KJV)
14:9 Bread - We shall destroy them as easily as we eat our bread. Their defence - Their conduct and courage, and especially God, who was pleased to afford them his protection 'till their iniquities were full, is utterly departed from them, and hath given them up as a prey to us. With us - By his special grace and almighty power, to save us from them and all our enemies. Only rebel not against the Lord - Nothing can ruin sinners but their own rebellion. If God leaves them, 'tis because they drive him from them, and they die, because they will die.
14:10 Appeared - Now in the extremity of danger to rescue his faithful servants, and to stop the rage of the people. In the tabernacle - Upon or above the tabernacle, where the cloud usually resided, in which the glory of God appeared now in a more illustrious manner. When they reflected upon God, his glory appeared not, to silence their blasphemies: but when they threatened Caleb and Joshua, they touched the apple of his eye, and his glory appeared immediately. They who faithfully expose themselves for God, are sure of his special provision.
14:12 I will smite them - This was not an absolute determination, but a commination, like that of Nineveh's destruction, with a condition implied, except there be speedy repentance, or powerful intercession.
ΒΆ And the Lord said vnto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it bee, yer they beleeue me, for all the signes which I haue shewed among them?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The LORD said to Moses, "How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst?
- New American Standard Version (1995)
And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?
- American Standard Version (1901)
And the Lord said to Moses, How long will this people have no respect for me? how long will they be without faith, in the face of all the signs I have done among them?
- Basic English Bible
And Jehovah said to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe me, for all the signs which I have done among them?
- Darby Bible
And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shown among them?
- Webster's Bible
Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?
- World English Bible
And Jehovah saith unto Moses, `Until when doth this people despise Me? and until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst?
- Youngs Literal Bible
And the LORD said unto Moses: 'How long will this people despise Me? and how long will they not believe in Me, for all the signs which I have wrought among them?
- Jewish Publication Society Bible