“Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.”
King James Version (KJV)
4:12 I know how to be abased - Having scarce what is needful for my body. And to abound - Having wherewith to relieve others also. Presently after, the order of the words is inverted, to intimate his frequent transition from scarcity to plenty, and from plenty to scarcity. I am instructed - Literally, I am initiated in that mystery, unknown to all but Christians. Both to be full and to be hungry - For one day. Both to abound and to want - For a longer season.
4:13 I can do all things - Even fulfil all the will of God.
4:15 In the beginning of the gospel - When it was first preached at Philippi. In respect of giving - On your part. And receiving - On mine.
Php 4:14 Ye have done well. Though Christ gave him strength to bear want, it was a good thing, a kind deed, that they supported him in his affliction. Ye did communicate with my affliction. "Had fellowship with" (Revised Version); share.
Notwithstanding, yee haue well done, that ye did communicate with my affliction.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Nevertheless, you have done well to share {with me} in my affliction.
- New American Standard Version (1995)
Howbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.
- American Standard Version (1901)
But you did well to have care for me in my need.
- Basic English Bible
But ye have done well in taking part in my affliction.
- Darby Bible
Notwithstanding ye have done well, that ye did communicate with my affliction.
- Webster's Bible
Yet I thank you for taking your share in my troubles.
- Weymouth Bible
However you did well that you shared in my affliction.
- World English Bible
Netheles ye han doon wel, comynynge to my tribulacioun.
- Wycliffe Bible
but ye did well, having communicated with my tribulation;
- Youngs Literal Bible