(4) The plowing of the wicked.--i.e., their work, all they do; for it is not done to please God but themselves; nor carried on in His strength, but in reliance upon their own, and therefore it is "sin," not pleasing to Him. For the word here translated "plowing," see above on Proverbs 13:23, where it is rendered "tillage." It may also signify "lamp" (see above on 13:9).
Verse 4. - An high look and a proud heart; Vulgate, exaltatio oculorum est dilatatio cordis, "The lifting up of the eyes is a swelling of the heart." But it is best to make the whole verse one idea, as in the Authorized Version. The lifting of the eyes is a term implying pride, as shown in supercilious looks, as if other people were of inferior clay and not worthy of notice. So we have "haughty eyes" in Proverbs 6:17 (where see note); and in Proverbs 30:13 we read, "There is a generation, oh how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up." "The enlargement of the heart" is the cause of the proud look, for it signifies the evil affections and concupiscence of the will, wholly filled up with self, and controlling the actions and expression of the body. Septuagint, "A high-minded man (κεηαλόφρων) is stout-hearted in his pride." And the ploughing of the wicked is sin. The Authorized Version takes the reading נִר (nir), which means "tillage' (Proverbs 13:23), or, as Delitzsch supposes, "land ploughed for the first time" (novale). The proverb, taken thus, will mean, "high look, proud heart, even all the field which the godless cultivate, all that they do, is sin." "Pride," says the Talmud, "is worse than sin." But another pointing gives a different and very appropriate (comp. Proverbs 13:9; Proverbs 24:20) meaning. נֵר (ner) signifies "a lamp." Thus the Vulgate, Lucerna impiorum peccatum, "The lamp of the wicked is sin;" and the Septuagint, Λαμπτὴρ δὲ ἀσεβῶν ἁμαρτία "Lamp" is, as often, a metaphor for prosperity and happiness (comp. 2 Samuel 22:29; 1 Kings 11:36); and it is here said that the sinner's outward prosperity and joyousness, springing from no good source, being founded in self, and not resting on virtue and godliness, are in themselves sinful and displeasing to God.
21:1 The believer, perceiving that the Lord rules every heart as he sees fit, like the husbandman who turns the water through his grounds as he pleases, seeks to have his own heart, and the hearts of others, directed in his faith, fear, and love. 2. We are partial in judging ourselves and our actions. 3. Many deceive themselves with a conceit that outward devotions will excuse unrighteousness. 4. Sin is the pride, the ambition, the glory, the joy, and the business of wicked men. 5. The really diligent employ foresight as well as labour. 6. While men seek wealth by unlawful practices, they seek death. 7. Injustice will return upon the sinner, and will destroy him here and for ever. 8. The way of mankind by nature is froward and strange.
An high look, and a proud heart,.... The former is a sign of the latter, and commonly go together, and are both abominable to the Lord; see Psalm 101:5. A man that looks above others, and with disdain upon them, shows that pride reigns in him, and swells his mind with a vain opinion of himself; this may be observed in every self-righteous man; the parable of the Pharisee and publican is a comment upon it; sometimes there may be a proud heart under a disguise of humility; but the pride of the heart is often discovered by the look of the eyes. It may be rendered, "the elevation of the eyes, and the enlargement of the heart" (p); but not to be understood in a good sense, of the lifting up of the eyes in prayer to God, with faith and fear; nor of the enlargement of the heart with solid knowledge and wisdom, such as Solomon had; but in a bad sense, of the lofty looks and haughtiness of man towards his fellow creatures, and of his unbounded desires after filthy lucre or sinful lusts: the Targum renders it,
"the swelling of the heart,''
with pride and vanity;
and the ploughing of the wicked is sin; taken literally; not that it is so in itself; for it is a most useful invention, and exceeding beneficial to mankind, and is to be ascribed to God himself; and of this the Heathens are so sensible, that they have a deity to whom they attribute it, and whom they call Ceres (q), from to plough; it only denotes that all the civil actions of a wicked man, one being put for all, are attended with sin; he sins in all he does. Or, metaphorically, for his schemes, contrivances, and projects, which are the ploughing of his mind; these are all sinful, or tend to that which is so. Some understand this particularly of his high look and proud heart, which are his ploughing and his sin; Ben Melech; and others of his ploughing, or persecuting and oppressing, the poor. The word is sometimes used for a lamp or light, and is so rendered here by some, "the light of the wicked is sin" (r); their outward happiness and prosperity leads them into sin, involves them in guilt, and so brings them to ruin and destruction: and this way go the Targum: Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions.
(p) "elatio oculorum et latitudo cordis", Piscator, Michaelis, Cocceius, Schultens. (q) "Prima Ceres ferro mortales vertere terram instituit", Virgil. Georgic. l. 1.((r) "Incerna impiorum", V. L. Mercerus, Gejerus, Cocceius, Michaelis, Schultens.
"the swelling of the heart,''
with pride and vanity;
and the ploughing of the wicked is sin; taken literally; not that it is so in itself; for it is a most useful invention, and exceeding beneficial to mankind, and is to be ascribed to God himself; and of this the Heathens are so sensible, that they have a deity to whom they attribute it, and whom they call Ceres (q), from to plough; it only denotes that all the civil actions of a wicked man, one being put for all, are attended with sin; he sins in all he does. Or, metaphorically, for his schemes, contrivances, and projects, which are the ploughing of his mind; these are all sinful, or tend to that which is so. Some understand this particularly of his high look and proud heart, which are his ploughing and his sin; Ben Melech; and others of his ploughing, or persecuting and oppressing, the poor. The word is sometimes used for a lamp or light, and is so rendered here by some, "the light of the wicked is sin" (r); their outward happiness and prosperity leads them into sin, involves them in guilt, and so brings them to ruin and destruction: and this way go the Targum: Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions.
(p) "elatio oculorum et latitudo cordis", Piscator, Michaelis, Cocceius, Schultens. (q) "Prima Ceres ferro mortales vertere terram instituit", Virgil. Georgic. l. 1.((r) "Incerna impiorum", V. L. Mercerus, Gejerus, Cocceius, Michaelis, Schultens.