“The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.”
King James Version (KJV)
22:12 Preserve - God by the watchful eye of his providence maintains and defends. Knowledge - Men of knowledge, knowing and good men. The matters - All his hopes, enterprizes, and concerns.
22:14 The mouth - Her fair and flattering speeches.
22:15 Bound - Is fixed and settled there, as being born with him, and rooted in his very nature.
The slothfull man sayth, There is a lyon without, I shall be slaine in the streetes.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The sluggard says, "There is a lion outside; I will be killed in the streets!"
- New American Standard Version (1995)
The sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.
- American Standard Version (1901)
The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
- Basic English Bible
The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!
- Darby Bible
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
- Webster's Bible
The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"
- World English Bible
The slothful hath said, `A lion [is] without, In the midst of the broad places I am slain.'
- Youngs Literal Bible
The sluggard saith: 'There is a lion without; I shall be slain in the streets.'
- Jewish Publication Society Bible