Verses 20, 21. - The adulterer to be restrained by the fact of God's omniscience and the Divine punishment. Vers. 20 and 21 should apparently be taken together. The teaching assumes a higher tone, and rises from the lower law which regulates fidelity to the wife, based upon personal attractions, to the higher law, which brings the husband's conduct into relation with the duty he owes to Jehovah. Not merely is his conduct to be regulated by love and affection alone, but it is to be fashioned by the reflection or consciousness that the Supreme Being presides over all, and takes cognizance of human action. Without losing sight that the marriage contract has its own peculiar obligations, the fact is insisted upon that all a man's ways are open to the eyes of the Lord. Verse 20. - And why; i.e. what inducement is there, what reason can be given, for conjugal infidelity, except the lewd and immoral promptings of the lower nature, except sensuality in its lowest form? Ravished. The verb shagah recurs, but in a lower sense, as indicating "the foolish delirium of the libertine hastening after the harlot" (Zockler). With a strange woman (Hebrew, b'zarah); i.e. with a harlot. On zarah, see Proverbs 2:16 and Proverbs 7:5. The b' (בְּ) localizes the sources of the intoxication. Embrace (Hebrew, t'khab-bek). On this verb, see Proverbs 4:8. The bosom of a stranger (Hebrew, kheh nok'riyyah). A parallel expression having the same force as its counterpart. The more usual form of khek is kheyk, and means "the bosom" of a person. In Proverbs 16:33 it is used of the lap, and in Proverbs 17:23 and Proverbs 21:14 for the bosom or folds of a garment.
5:15-23 Lawful marriage is a means God has appointed to keep from these destructive vices. But we are not properly united, except as we attend to God's word, seeking his direction and blessing, and acting with affection. Ever remember, that though secret sins may escape the eyes of our fellow-creatures, yet a man's ways are before the eyes of the Lord, who not only sees, but ponders all his goings. Those who are so foolish as to choose the way of sin, are justly left of God to themselves, to go on in the way to destruction.
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman,.... Or "err with her" (y); after all those inconveniences and miseries that follow upon a conversation with a harlot, and all those advantages of a marriage state set before thee; why wilt thou be, so foolish and mad as to have a fondness for an harlot and dote upon her, and neglect entering into a marriage state, or forsake the wife of youth? and yet though things are so clearly stated and aptly represented, and the expostulation made in the most tender and affectionate manner; it is suggested as if after all it would not be attended unto, but a harlot be preferred to a wife of youth, a filthy beast to a loving hind, and dirty puddles of water in a ditch to running streams from a well or fountain;
and embrace the bosom of a stranger? that is not thy wife; a description of unlawful love and impure embraces, which are dissuaded from.
and embrace the bosom of a stranger? that is not thy wife; a description of unlawful love and impure embraces, which are dissuaded from.
(y) "Errares", Junius & Tremellius, Piscator; "aberrares", Cocceius.