Psalms 102:1 MEANING



Psalm 102:1
(1) Prayer.--Like love and all emotion, prayer has its own language, and this assumes here the forms of expression that meet us in other psalms. (See, e.g., in addition to the reference in margin, Psalm 31:2; Psalm 39:12; Psalm 56:9; Psalm 59:16; Psalm 143:7.)

Verse 1. - Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee (comp. Psalm 27:7; Psalm 39:12; Psalm 54:2; Psalm 55:1, etc.). "Stereotyped expressions," but the fittest to express a sufferer's urgent need.

102:1-11 The whole word of God is of use to direct us in prayer; but here, is often elsewhere, the Holy Ghost has put words into our mouths. Here is a prayer put into the hands of the afflicted; let them present it to God. Even good men may be almost overwhelmed with afflictions. It is our duty and interest to pray; and it is comfort to an afflicted spirit to unburden itself, by a humble representation of its griefs. We must say, Blessed be the name of the Lord, who both gives and takes away. The psalmist looked upon himself as a dying man; My days are like a shadow.Hear my prayer, O Lord,.... The prayer of a poor, destitute, and afflicted one; his own, and not another's; not what was composed for him, but composed by him; which came out of his own heart, and out of unfeigned lips, and expressed under a feeling sense of his own wants and troubles; and though dictated and inwrought in his heart by the Spirit of God, yet, being put up by him in faith and fervency, it is called his own, and which he desires might be heard:

and let my cry come unto thee; he calls his prayer cry, because it was uttered in distress, and with great vehemency and importunity; and he prays that it might come unto God, even into his ears, and be regarded by him, and not shut out: prayer comes aright to God, when it comes through Christ, and out of his hands, perfumed with the incense of his mediation.

(e) "pauperis", V. L. Pagninus, Vatablus, Amama; "inopis", Cocceius. (f) "convolveretur", Munster; "obtegitur", Gejerus, so Michaelis. (g) "meditationem suam", Junius & Tremellius, Gejerus, so Ainsworth.

Courtesy of Open Bible