Psalms 104:2 MEANING



Psalm 104:2
(2) Who coverest.--Perhaps better with the participles of the original retained:

Putting on light as a robe;

Spreading the heavens as a curtain.

The psalmist does not think of the formation of light as of a single past act, but as a continued glorious operation of Divine power and splendour. Not only is light as to the modern poet,

"Nature's resplendent robe,

Without whose vesting beauty all were wrapt

In unessential gloom,"

but it is the dress of Divinity, the "ethereal woof" that God Himself is for ever weaving for His own wear.

Curtain.--Especially of a tent (see Song of Solomon 1:5, &c.), the tremulous movement of its folds being expressed in the Hebrew word. Different explanations have been given of the figure. Some see an allusion to the curtains of the Tabernacle (Exodus 26, 27). The associations of this ritual were dear to a religious Hebrew, and he may well have had in his mind the rich folds of the curtain of the Holy of Holies. So a modern poet speaks of

"The arras-folds, that variegate

The earth, God's ante-chamber.

Herder, again, refers the image to the survival of the nomadic instinct. But there is no need to put a limit to a figure so natural and suggestive. Possibly images of palace, temple, and tent, all combined, rose to the poet's thought, as in Shelley's "Ode to Heaven":--

"Palace roof of cloudless nights!

Paradise of golden lights!

Deep immeasurable vast,

Which art now, and which wert then;

Of the present and the past,

Of the Eternal where and when,

Presence-chamber, temple, home,

Ever-canopying dome

Of acts and ages yet to come!"

Verse 2. - Who coverest thyself with light as with a garment. Light was the first thing created (Genesis 1:3), before either the heaven (Genesis 1:6-8) or the earth (Genesis 1:9, 10). In light God, the invisible, as it were, enshrouds himself, making it the image of his hidden glory. Who stretchest out the heavens like a curtain; or, "a canopy" (comp. Isaiah 40:22; Isaiah 42:5; Isaiah 44:25). The metaphor is taken from the stretching out or "spreading out" of a tent (see Isaiah 40:22).

104:1-9 Every object we behold calls on us to bless and praise the Lord, who is great. His eternal power and Godhead are clearly shown by the things which he hath made. God is light, and in him is no darkness at all. The Lord Jesus, the Son of his love, is the Light of the world.Who coverest thyself with light as with a garment,.... Referring, as Aben Ezra and Kimchi think, to the light, which was first created; and indeed this was commanded out of darkness by God the Word, or by the essential Word of God. Light is expressive of the nature of God himself, who is light, and in him is no darkness at all, and who dwells in light (h) inaccessible, and so may be said to be clothed with it; which is applicable to Christ as a divine Person, 1 John 1:5. and to whom this term "light" well agrees; Light being one of the names of the Messiah in the Old Testament, Psalm 43:3, and is often given him in the New Testament, as the author of the light of nature, grace, and glory, John 1:9. He is now possessed of the light and glory of the heavenly state, of which his transfiguration on the mount was an emblem, when his face shone like the sun, and his raiment was as the light, Matthew 17:2.

Who stretchest out the heavens like a curtain; alluding to the firmament or expanse, which, being spread out like a curtain, divided between the waters and the waters, Genesis 1:6. Heaven is represented as a tent stretched out, with curtains drawn around it, to hide the dazzling and unapproachable light in which the Lord dwells, Isaiah 40:22 and it is as a curtain or canopy stretched out and encompassing this earth; the stretching of it out belongs to God alone, and is a proof of the deity of Christ, to whom it is here and elsewhere ascribed, Job 9:8. Here Christ dwells invisible to us at present; he is received up into heaven, retained there, and from thence will descend at the last day; and in the mean while is within the curtains of heaven, unseen by us.

(h) "Pura in luce refulsit alma parens", Virgil. Aeneid. 2. "Et paulo post, pallas insedit, nimbo effulgens".

Courtesy of Open Bible