Psalms 109:18

“As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Psalms 109:18

As he clothed himselfe with cursing like as with his garment: so let it come into his bowels like water, and like oyle into his bones.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones.
- New American Standard Version (1995)

He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.
- American Standard Version (1901)

He put on cursing like a robe, and it has come into his body like water, and into his bones like oil.
- Basic English Bible

And he clothed himself with cursing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;
- Darby Bible

As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
- Webster's Bible

He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.
- World English Bible

And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.
- Youngs Literal Bible

He clothed himself also with cursing as with his raiment, and it is come into his inward parts like water, and like oil into his bones.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Psalms 109:18

Wesley's Notes for Psalms 109:18


109:18 Garment - Which a man wears constantly. Like water - Water in the cavity of the belly, between the bowels, is almost certain death. And oil soaking into any of the bones, will soon utterly destroy it.


View more Psalms 109:18 meaning, interpretation, and commentary...

Psalms 109:18 meaning
 

Discussion for Psalms 109

View All