“O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Psalms 137:8
O daughter of Babylon, who art to be destroyed: happy shall he be that rewardeth thee, as thou hast serued vs. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us. - New American Standard Version (1995)
O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us. - American Standard Version (1901)
O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us. - Basic English Bible
Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us. - Darby Bible
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. - Webster's Bible
Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who rewards you, as you have served us. - World English Bible
O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us. - Youngs Literal Bible
O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that repayeth thee as thou hast served us. - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for Psalms 137:8
Wesley's Notes for Psalms 137:8
137:8 Happy - As being God's instrument to vindicate his honour, and execute his just judgments.
View more Psalms 137:8 meaning, interpretation, and commentary...
O daughter of Babylon, who art to be destroyed: happy shall he be that rewardeth thee, as thou hast serued vs.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us.
- New American Standard Version (1995)
O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.
- American Standard Version (1901)
O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us.
- Basic English Bible
Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.
- Darby Bible
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
- Webster's Bible
Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who rewards you, as you have served us.
- World English Bible
O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.
- Youngs Literal Bible
O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that repayeth thee as thou hast served us.
- Jewish Publication Society Bible