“The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.”
King James Version (KJV)
138:8 Perfect - Will finish the great work of my deliverance. Forsake not - Or, do not give over, the work of my salvation, which is thus far advanced, not by any human help, but by thy power and providence.
The Lord wil perfit that which concerneth me: thy mercie, O Lord, endureth for euer: forsake not the works of thine owne hands.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The LORD will accomplish what concerns me; Your lovingkindness, O LORD, is everlasting; Do not forsake the works of Your hands.
- New American Standard Version (1995)
Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, `endureth' for ever; Forsake not the works of thine own hands. Psalm 139 For the Chief Musician. A Psalm of David.
- American Standard Version (1901)
The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.
- Basic English Bible
Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.
- Darby Bible
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works thy own hands.
- Webster's Bible
Yahweh will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don't forsake the works of your own hands. For the Chief Musician. A Psalm by David.
- World English Bible
Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!
- Youngs Literal Bible
The LORD will accomplish that which concerneth me; Thy mercy, O LORD, endureth for ever; forsake not the work of Thine own hands.
- Jewish Publication Society Bible