“O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.”
King James Version (KJV)
22:1 My God - Who art my friend and father, though now thou frownest upon me. The repetition denotes, the depth of his distress, which made him cry so earnestly. Forsaken - Withdrawn the light of thy countenance, the supports and comforts of thy spirit, and filled me with the terrors of thy wrath: this was in part verified in David, but much more fully in Christ. Roaring - My out - cries forced from me, by my miseries.
22:3 But thou art - Just and true in all thy ways, this he adds to strengthen his faith, and to enforce his prayers, and prevail with God for the honour of his holy name, to hear and help him. Inhabitest - Whom thy people are perpetually praising.
O my God, I crie in the day time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.
- New American Standard Version (1995)
O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.
- American Standard Version (1901)
O my God, I make my cry in the day, and you give no answer; and in the night, and have no rest.
- Basic English Bible
My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:
- Darby Bible
O my God, I cry in the day-time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
- Webster's Bible
My God, I cry in the daytime, but you don't answer; in the night season, and am not silent.
- World English Bible
My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.
- Youngs Literal Bible
(22:3) O my God, I call by day, but Thou answerest not; and at night, and there is no surcease for me.
- Jewish Publication Society Bible