“Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.” King James Version (KJV)
Mine eyes are euer towards the Lord: for hee shall plucke my feete out of the net.- King James Version (1611) - View 1611 Bible ScanMy eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net.- New American Standard Version (1995)Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.- American Standard Version (1901)My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.- Basic English BibleMine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.- Darby BibleMy eyes are ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net. - Webster's BibleMy eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.- World English BibleMine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.- Youngs Literal Bible Mine eyes are ever toward the LORD; for He will bring forth my feet out of the net.- Jewish Publication Society Bible
25:15 Pluck - He will deliver me out of all my troubles.
Mine eyes are euer towards the Lord: for hee shall plucke my feete out of the net.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net.
- New American Standard Version (1995)
Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.
- American Standard Version (1901)
My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
- Basic English Bible
Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
- Darby Bible
My eyes are ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net.
- Webster's Bible
My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.
- World English Bible
Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
- Youngs Literal Bible
Mine eyes are ever toward the LORD; for He will bring forth my feet out of the net.
- Jewish Publication Society Bible