“LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Psalms 39:4
Lord, make me to know mine end, and the measure of my dayes, what it is: that I may know how fraile I am. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am. - New American Standard Version (1995)
Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am. - American Standard Version (1901)
Lord, give me knowledge of my end, and of the measure of my days, so that I may see how feeble I am. - Basic English Bible
Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am. - Darby Bible
LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am. - Webster's Bible
Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am. - World English Bible
`Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days -- what it [is],' I know how frail I [am]. - Youngs Literal Bible
(39:5) 'LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; let me know how short-lived I am. - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for Psalms 39:4
Wesley's Notes for Psalms 39:4
39:4 My end - Make me sensible of the shortness and uncertainly of life, and the near approach of death.
View more Psalms 39:4 meaning, interpretation, and commentary...
Lord, make me to know mine end, and the measure of my dayes, what it is: that I may know how fraile I am.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.
- New American Standard Version (1995)
Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.
- American Standard Version (1901)
Lord, give me knowledge of my end, and of the measure of my days, so that I may see how feeble I am.
- Basic English Bible
Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am.
- Darby Bible
LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.
- Webster's Bible
Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.
- World English Bible
`Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days -- what it [is],' I know how frail I [am].
- Youngs Literal Bible
(39:5) 'LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; let me know how short-lived I am.
- Jewish Publication Society Bible