“There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.”
King James Version (KJV)
4:6 Many - Of my followers, who are weary of waiting upon God. Who - Who will put an end to our troubles, and give us tranquility. Lift up - Upon me and my friends. Give us an assurance of thy love, and evidence it by thy powerful assistance.
There be many that say, Who wil shew vs any good? Lord lift thou vp the light of thy countenance vpon vs.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Many are saying, "Who will show us {any} good? Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!"
- New American Standard Version (1995)
Many there are that say, Who will show us `any' good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
- American Standard Version (1901)
There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.
- Basic English Bible
Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
- Darby Bible
There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift thou upon us the light of thy countenance.
- Webster's Bible
Many say, "Who will show us any good?" Yahweh, let the light of your face shine on us.
- World English Bible
Many are saying, `Who doth show us good?' Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,
- Youngs Literal Bible
(4:7) Many there are that say: 'Oh that we could see some good!' LORD, lift Thou up the light of Thy countenance upon us.
- Jewish Publication Society Bible