Psalms 56:8

“Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?”

King James Version (KJV)

Other Translations for Psalms 56:8

Thou tellest my wanderings, put thou my teares into thy bottle: are they not in thy booke?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

You have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are {they} not in Your book?
- New American Standard Version (1995)

Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
- American Standard Version (1901)

You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?
- Basic English Bible

*Thou* countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
- Darby Bible

Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
- Webster's Bible

You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
- World English Bible

My wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
- Youngs Literal Bible

(56:9) Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Psalms 56:8

Wesley's Notes for Psalms 56:8


56:8 Wanderings - How I have been hunted from place to place. Put - Regard and pity them. Are they not - But why do I pray to God to do that which he hath already done?


View more Psalms 56:8 meaning, interpretation, and commentary...

Psalms 56:8 meaning
 

Discussion for Psalms 56

View All