“Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.”
King James Version (KJV)
58:2 Heart - With free choice and consent. Hands - He intimates that they did great wrong under the pretence of justice, and while they seemed exactly to weigh the true proportion between the actions and the recompenses allotted to them, they turned the scale; and pronounced an unjust sentence. Land - Or, in this land, where God is present, and where you have righteous laws to govern you.
Yea, in heart you worke wickednesse; you waigh the violence of your hands in the earth.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.
- New American Standard Version (1995)
Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
- American Standard Version (1901)
The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.
- Basic English Bible
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
- Darby Bible
Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
- Webster's Bible
No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
- World English Bible
Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
- Youngs Literal Bible
(58:3) Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out in the earth the violence of your hands.
- Jewish Publication Society Bible