“Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.” King James Version (KJV)
Let them wander vp and downe for meate, and grudge if they be not satisfied.- King James Version (1611) - View 1611 Bible ScanThey wander about for food And growl if they are not satisfied.- New American Standard Version (1995)They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.- American Standard Version (1901)Let them go wandering up and down in search of food, and be there all night if they have not enough.- Basic English BibleThey shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.- Darby BibleLet them wander up and down for food, and grudge if they are not satisfied. - Webster's BibleThey shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.- World English BibleThey -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.- Youngs Literal Bible (59:16) They wander up and down to devour, and tarry all night if they have not their fill.- Jewish Publication Society Bible
59:13 Not be - In the land of the living any more.
Let them wander vp and downe for meate, and grudge if they be not satisfied.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They wander about for food And growl if they are not satisfied.
- New American Standard Version (1995)
They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.
- American Standard Version (1901)
Let them go wandering up and down in search of food, and be there all night if they have not enough.
- Basic English Bible
They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.
- Darby Bible
Let them wander up and down for food, and grudge if they are not satisfied.
- Webster's Bible
They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.
- World English Bible
They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.
- Youngs Literal Bible
(59:16) They wander up and down to devour, and tarry all night if they have not their fill.
- Jewish Publication Society Bible