Psalms 6:6

“I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Psalms 6:6

I am weary with my groning, all the night make I my bed to swim: I water my couch with my teares.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears.
- New American Standard Version (1995)

I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
- American Standard Version (1901)

The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.
- Basic English Bible

I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
- Darby Bible

I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears.
- Webster's Bible

I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
- World English Bible

I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
- Youngs Literal Bible

(6:7) I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Psalms 6:6

Wesley's Notes for Psalms 6:6


6:6 With my tears - It well becomes the greatest spirits to be tender, and to relent under the tokens of God's displeasure. David who could face Goliath himself, melts into tears at the remembrance of sin, and under the apprehension of Divine wrath, and it is no diminution to his character.


View more Psalms 6:6 meaning, interpretation, and commentary...

Psalms 6:6 meaning
 

Discussion for Psalms 6

View All