“Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.”
King James Version (KJV)
68:16 Leap - Why do you triumph and look upon Zion with contempt? He speaks to the hills by an usual figure. Will dwell - This hill, though despicable in your eyes, is precious in God's, and chosen by him for his perpetual residence.
Why leape ye, ye high hilles? this is the Hil which God desireth to dwell in, yea the Lord will dwel in it for euer.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Why do you look with envy, O mountains with {many} peaks, At the mountain which God has desired for His abode? Surely the LORD will dwell {there} forever.
- New American Standard Version (1995)
Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell `in it' for ever.
- American Standard Version (1901)
Why are you looking with envy, you high hills, on the hill desired by God as his resting-place? truly, God will make it his house for ever.
- Basic English Bible
Why do ye look with envy, ye many-peaked mountains, upon the mount that God hath desired for his abode? yea, Jehovah will dwell [there] for ever.
- Darby Bible
Why leap ye, ye lofty hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yes, the LORD will dwell in it for ever.
- Webster's Bible
Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever.
- World English Bible
Why do ye envy, O high hills, The hill God hath desired for His seat? Jehovah also doth tabernacle for ever.
- Youngs Literal Bible
(68:17) Why look ye askance, ye mountains of peaks, at the mountain which God hath desired for His abode? Yea, the LORD will dwell therein for ever.
- Jewish Publication Society Bible