“I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Psalms 81:10
I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"I, the LORD, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it. - New American Standard Version (1995)
I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it. - American Standard Version (1901)
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food. - Basic English Bible
I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. - Darby Bible
I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. - Webster's Bible
I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it. - World English Bible
I [am] Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it. - Youngs Literal Bible
(81:11) I am the LORD thy God, who brought thee up out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it. - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for Psalms 81:10
Wesley's Notes for Psalms 81:10
81:10 Wide - Either to pray for mercies, or to receive the mercies which I am ready to give you.
View more Psalms 81:10 meaning, interpretation, and commentary...
I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"I, the LORD, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.
- New American Standard Version (1995)
I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.
- American Standard Version (1901)
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
- Basic English Bible
I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
- Darby Bible
I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
- Webster's Bible
I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
- World English Bible
I [am] Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
- Youngs Literal Bible
(81:11) I am the LORD thy God, who brought thee up out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.
- Jewish Publication Society Bible