“(A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.) O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:”
King James Version (KJV)
Other Translations for Psalms 88:1
[A song or Psalme for the sonnes of Korah, to the chiefe Musician vpon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.] O Lord God of my saluation, I haue cried day and night before thee. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
O LORD, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You. - New American Standard Version (1995)
O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee. - American Standard Version (1901)
<A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. To the chief music-maker; put to Mahalath Leannoth. Maschil. Of Heman the Ezrahite.> O Lord, God of my salvation, I have been crying to you for help by day and by night: - Basic English Bible
{A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee. - Darby Bible
A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: - Webster's Bible
Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you. - World English Bible
A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, `Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee, - Youngs Literal Bible
(88:1) A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Leader; upon Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. (88:2) O LORD, God of my salvation, what time I cry in the night before Thee, - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for Psalms 88:1
View more Psalms 88:1 meaning, interpretation, and commentary...
[A song or Psalme for the sonnes of Korah, to the chiefe Musician vpon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.] O Lord God of my saluation, I haue cried day and night before thee.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
O LORD, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You.
- New American Standard Version (1995)
O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.
- American Standard Version (1901)
<A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. To the chief music-maker; put to Mahalath Leannoth. Maschil. Of Heman the Ezrahite.> O Lord, God of my salvation, I have been crying to you for help by day and by night:
- Basic English Bible
{A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee.
- Darby Bible
A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
- Webster's Bible
Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
- World English Bible
A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, `Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee,
- Youngs Literal Bible
(88:1) A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Leader; upon Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. (88:2) O LORD, God of my salvation, what time I cry in the night before Thee,
- Jewish Publication Society Bible