Psalms 99:1

“The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Psalms 99:1

The Lord raigneth, let the people tremble: he sitteth betweene the Cherubims, let the earth bee mooued.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

The LORD reigns, let the peoples tremble; He is enthroned {above} the cherubim, let the earth shake!
- New American Standard Version (1995)

Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth `above' the cherubim; let the earth be moved.
- American Standard Version (1901)

The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.
- Basic English Bible

Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved.
- Darby Bible

The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved.
- Webster's Bible

Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
- World English Bible

Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.
- Youngs Literal Bible

The LORD reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Psalms 99:1

Wesley's Notes for Psalms 99:1


99:1 People - Such as are enemies to God and his people. Sitteth - Upon the ark. He is present with his people. Earth - The people of the earth. Moved - With fear and trembling.


View more Psalms 99:1 meaning, interpretation, and commentary...

Psalms 99:1 meaning
 

Discussion for Psalms 99

View All