“And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.”
King James Version (KJV)
14:18 And another angel from the altar - Of burnt offering; from whence the martyrs had cried for vengeance. Who had power over fire - As the angel of the waters, #Rev 16:5|, had over water. Cried, saying, Lop off the clusters of the vine of the earth - All the wicked are considered as constituting one body.
14:20 And the winepress was trodden - By the Son of God, #Rev 19:15|. Without the city - Jerusalem. They to whom St. John writes, when a man said, The city, immediately understood this. And blood came out of the winepress, even to the horses' bridles - So deep at its first flowing from the winepress! One thousand six hundred furlongs - So far! at least two hundred miles, through the whole land of Palestine.
Re 14:19 Cast [it] into the great winepress of the wrath of God. They were cast into the wine-press, then trodden under foot, and from the bruised and bleeding mass ran red juice like blood. The symbol implied delivery over to punishment and destruction. As the grapes were trodden and crushed in the wine-press, so "the clusters of the vine of the earth" (Re 14:18) are crushed under the wrath of God.
And the Angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, & cast it into the great winepresse of the wrath of God.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
So the angel swung his sickle to the earth and gathered {the clusters from} the vine of the earth, and threw them into the great wine press of the wrath of God.
- New American Standard Version (1995)
And the angel cast his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and cast it into the winepress, the great `winepress', of the wrath of God.
- American Standard Version (1901)
And the angel sent his blade into the earth, and the vine of the earth was cut, and he put it into the great wine-crusher of the wrath of God.
- Basic English Bible
And the angel put his sickle to the earth, and gathered the vine of the earth, and cast [the bunches] into the great wine-press of the fury of God;
- Darby Bible
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great wine-press of the wrath of God.
- Webster's Bible
And the angel flung his sickle down to the earth, and reaped the vine of the earth and threw the grapes into the great winepress of God's anger.
- Weymouth Bible
The angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of God.
- World English Bible
And the aungel sente his sikil in to the erthe, and gaderide grapis of the vynyerd of the erthe, and sente into the greet lake of Goddis wraththe.
- Wycliffe Bible
and the messenger did put forth his sickle to the earth, and did gather the vine of the earth, and did cast [it] to the great wine-press of the wrath of God;
- Youngs Literal Bible