“Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.”
King James Version (KJV)
2:4 But I have against thee, that thou hast left thy first love - That love for which all that church was so eminent when St. Paul wrote his epistle to them. He need not have left this. He might have retained it entire to the end. And he did retain it in part, or there could not have remained so much of what was commendable in him. But he had not kept, as he might have done, the first tender love in its vigour and warmth. Reader, hast thou?
Re 2:4 Nevertheless. After these words of promise a stain on the garments of the church is pointed out. Thou hast left thy first love. They have not maintained the ardor and devotion of the love of their earlier history. Nothing but the fervent love of the Bride can satisfy the Bridegroom. This change shows that many years must have passed since the last communication of Paul to the Ephesian church.
Neuerthelesse, I haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
'But I have {this} against you, that you have left your first love.
- New American Standard Version (1995)
But I have `this' against thee, that thou didst leave thy first love.
- American Standard Version (1901)
But I have this against you, that you are turned away from your first love.
- Basic English Bible
but I have against thee, that thou hast left thy first love.
- Darby Bible
Nevertheless, I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
- Webster's Bible
Yet I have this against you--that you no longer love Me as you did at first.
- Weymouth Bible
But I have this against you, that you left your first love.
- World English Bible
But Y haue ayens thee a fewe thingis, that thou hast left thi firste charite.
- Wycliffe Bible
`But I have against thee: That thy first love thou didst leave!
- Youngs Literal Bible