“And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.”
King James Version (KJV)
20:11 And I saw - A representation of that great day of the Lord. A great white throne - How great, who can say? White with the glory of God, of him that sat upon it, - Jesus Christ. The apostle does not attempt to describe him here; only adds that circumstance, far above all description, From whose face the earth and the heaven fled away - Probably both the aerial and the starry heaven; which shall pass away with a great noise. And there was found no place for them - But they were wholly dissolved, the very elements melting with fervent heat. It is not said, they were thrown into great commotions, but they fled entirely away; not, they started from their foundations, but they fell into dissolution; not, they removed to a distant place, but there was found no place for them; they ceased to exist; they were no more. And all this, not at the strict command of the Lord Jesus; not at his awful presence, or before his fiery indignation; but at the bare presence of his Majesty, sitting with severe but adorable dignity on his throne.
Re 20:11 And I saw a great white throne, and him that sat upon it. This is one more act in the great drama. The throne of judgment is set. The nations, living as well as dead, are called to stand before God. The white throne indicates purity, triumph, and glory. It is the color of the light. From whose face the earth and the heaven fled away. See Re 21:1. There is to be a new heaven and earth. The old ones are destroyed to be reconstructed.
And I saw a great white throne, and him that sate on it, from whose face the earth and the heauen fled away, and there was found no place for them.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them.
- New American Standard Version (1995)
And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
- American Standard Version (1901)
And I saw a great white seat, and him who was seated on it, before whose face the earth and the heaven went in flight; and there was no place for them.
- Basic English Bible
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them.
- Darby Bible
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
- Webster's Bible
Then I saw a great white throne and One who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, and no place was found for them.
- Weymouth Bible
I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.
- World English Bible
Amen. And Y say a greet white trone, and oon sittynge on it, fro whos siyt erthe fled and heuene; and the place is not foundun `of hem.
- Wycliffe Bible
And I saw a great white throne, and Him who is sitting upon it, from whose face the earth and the heaven did flee away, and place was not found for them;
- Youngs Literal Bible