“And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.”
King James Version (KJV)
2:18 Reserved - At dinner, after she had eaten and was sufficed, or satisfied.
ΒΆ And shee tooke it vp, and went into the citie: and her mother in lawe saw what shee had gleaned; and shee brought foorth, and gaue to her that she had reserued, after she was sufficed.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
She took {it} up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. She also took {it} out and gave Naomi what she had left after she was satisfied.
- New American Standard Version (1995)
And she took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that which she had left after she was sufficed.
- American Standard Version (1901)
And she took it up and went into the town; and she let her mother-in-law see what she had got, and after taking enough for herself she gave her the rest.
- Basic English Bible
And she took [it] up, and came into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought forth and gave to her that which she had reserved after she was sufficed.
- Darby Bible
And she took it, and went into the city: and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her what she had reserved after she was satisfied.
- Webster's Bible
She took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that which she had left after she was sufficed.
- World English Bible
and she taketh [it] up, and goeth into the city, and her mother-in-law seeth that which she hath gleaned, and she bringeth out and giveth to her that which she left from her satiety.
- Youngs Literal Bible
And she took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought forth and gave to her that which she had left after she was satisfied.
- Jewish Publication Society Bible