“My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.”
King James Version (KJV)
2:9 Like a roe - In swiftness. He is coming to me with all speed and will not tarry a moment beyond the proper season. He standeth behind - And while he doth for wise reasons forbear to come; he is not far from us. Both this and the following phrases may denote the obscure manner of Christ's manifesting himself to his people, under the law, in comparison of his discoveries in the gospel. The window - This phrase, and that through the lattess, intimate that the church does indeed see Christ, but, as through a glass, darkly, as it is said even of gospel - revelations, #1Cor 13:12|, which was much more true of legal administrations.
My beloued is like a Roe, or a yong Hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh foorth at the windowe, shewing himselfe through the lattesse.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.
- New American Standard Version (1995)
My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.
- American Standard Version (1901)
My loved one is like a roe; see, he is on the other side of our wall, he is looking in at the windows, letting himself be seen through the spaces.
- Basic English Bible
My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.
- Darby Bible
My beloved is like a roe, or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, showing himself through the lattice.
- Webster's Bible
My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
- World English Bible
My beloved [is] like to a roe, Or to a young one of the harts. Lo, this -- he is standing behind our wall, Looking from the windows, Blooming from the lattice.
- Youngs Literal Bible
My beloved is like a gazelle or a young hart; behold, he standeth behind our wall, he looketh in through the windows, he peereth through the lattice.
- Jewish Publication Society Bible