“His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Song of Solomon 5:16
His mouth is most sweete, yea he is altogether louely. This is my beloued, and this is my friend, O daughters of Ierusalem. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"His mouth is {full of} sweetness. And he is wholly desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem." - New American Standard Version (1995)
His mouth is most sweet; Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. - American Standard Version (1901)
His mouth is most sweet; yes, he is all beautiful. This is my loved one, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. - Basic English Bible
His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem. - Darby Bible
His mouth is most sweet: yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. - Webster's Bible
His mouth is sweetness; yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, daughters of Jerusalem. Friends - World English Bible
His mouth is sweetness -- and all of him desirable, This [is] my beloved, and this my friend, O daughters of Jerusalem! - Youngs Literal Bible
His mouth is most sweet; yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.' - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for Song of Solomon 5:16
Wesley's Notes for Song of Solomon 5:16
5:16 Altogether - Not to run out into more particulars.
View more Song of Solomon 5:16 meaning, interpretation, and commentary...
His mouth is most sweete, yea he is altogether louely. This is my beloued, and this is my friend, O daughters of Ierusalem.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"His mouth is {full of} sweetness. And he is wholly desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem."
- New American Standard Version (1995)
His mouth is most sweet; Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
- American Standard Version (1901)
His mouth is most sweet; yes, he is all beautiful. This is my loved one, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
- Basic English Bible
His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem.
- Darby Bible
His mouth is most sweet: yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
- Webster's Bible
His mouth is sweetness; yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, daughters of Jerusalem. Friends
- World English Bible
His mouth is sweetness -- and all of him desirable, This [is] my beloved, and this my friend, O daughters of Jerusalem!
- Youngs Literal Bible
His mouth is most sweet; yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.'
- Jewish Publication Society Bible