From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively -- charge, testify (unto), witness.
see GREEK dia
see GREEK martureo
1. to testify, i. e. earnestly, religiously to charge: followed by an imperative Acts 2:40; ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ καί Χριστοῦ Ἰησοῦ, 2 Timothy 4:1 (2 Kings 17:13; Xenophon, Cyril 7, 1, 17 σύ μή πρότερον ἐμβαλλε τοῖς πολεμίοις, διαμαρτύρομαι, πρίν, etc.); also with ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ κτλ. followed by ἵνα (cf. Buttmann, 237 (204)), 1 Timothy 5:21 (followed by μή, Exodus 19:21); followed by the infinitive 2 Timothy 2:14 (not Lachmann) (Nehemiah 9:26).
2. to attest, testify to, solemnly affirm: Acts 20:23; 1 Thessalonians 4:6; Hebrews 2:6; followed by ὅτι, Acts 10:42; with the dative of person to give solemn testimony to one, Luke 16:28; with the accusative of the object to confirm a thing by (the interposition of) testimony, to testify, cause it to be believed: τόν λόγον τοῦ κυρίου, Acts 8:25; τόν εὐαγγέλιον, Acts 20:24; τήν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, Acts 28:23; for all the apostolic instruction came back finally to testimony respecting things which they themselves had seen or heard, or which had been disclosed to them by divine revelation (Acts 1:21; Acts 5:32; Acts 10:41; Acts 22:18); with the addition of εἰς and an accusative of the place unto which the testimony is borne: τά περί ἐμοῦ εἰς Ἱερουσαλήμ, Acts 23:11; with the addition of a dative of the person to whom the testimony is given: τοῖς Ἰουδαίοις τόν Χριστόν Ἰησοῦν, the Messianic dignity of Jesus, Acts 18:5; Ἰουδαίοις ... τήν ... μετάνοιαν καί πίστιν, the necessity of repentance and faith, Acts 20:21 (τῇ Ἱερουσαλήμ τάς ἀνομίας, into what sins she has fallen, Ezekiel 16:2).