Word Summary
eita: then, next, therefore (an adverb denoting sequence)
Original Word: εἶταTransliteration: eita
Phonetic Spelling: (i'-tah)
Part of Speech: Adverb
Short Definition: then, next, therefore (an adverb denoting sequence)
Meaning: then, next, therefore (an adverb denoting sequence)
Strong's Concordance
after that, afterward, furthermore, then.
Of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover -- after that(-ward), furthermore, then. See also epeita.
see GREEK epeita
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1534: εἶταεἶτα, adverb of time,
then; next; after that:
Mark 8:25;
Luke 8:12;
John 13:5;
John 19:27;
John 20:27;
James 1:15; with the addition of a genitive absolutely to define it more precisely,
Mark 4:17; as in classic Greek, it stands in enumerations, to mark a sequence depending either on temporal succession, as
Mark 4:28 (see
εἶτεν);
1 Corinthians 15:5-7 (
εἶτα (
T ἔπειτα, so in marginal reading
Tr WH) ...
ἔπειτα ...
ἔπειτα ...
εἶτα (
T ἔπειτα, so in marginal reading
L Tr WH));
1 Corinthians 15:24 (
ἔπειτα ...
εἶτα);
1 Timothy 2:13; or on the nature of the things enumerated,
1 Corinthians 12:28 (
πρῶτον ...
δεύτερον ...
τρίτον ...
ἔπειτα ...
εἶτα for which
L T Tr WH ἔπειτα); (
1 Timothy 3:10); in arguments it serves to add a new reason,
furthermore (German
sodann):
Hebrews 12:9.
STRONGS NT 1534: εἶτενεἶτεν a very rare (Ionic) form for εἶτα (which see): Mark 4:28 T WH. (Cf. Kuenen et Cobet, Nov. Test. etc. praef., p. xxxiii.; Lob. Phryn., p. 124, also Pathol. Gr. Element. 2:155; Stephanus' Thesaurus under the word εἶτεν, also under the word ἔπειτεν.)