And other moods and persons of the same tense; from epi and eido; to regard (favorably or otherwise) -- behold, look upon.
see GREEK epi
see GREEK eido
STRONGS NT 1896a: ἔπειμιἔπειμι; (ἐπί, and εἰμί to go); to come upon, approach; of time, to come on, be at hand; participle ἐπιών, Ἕπουσα, ἐπον, next, following: τῇ σπιουση, namely, ἡμέρα, on the following day, Acts 16:11; Acts 20:15; Acts 21:18 (Polybius 2, 25, 11; 5, 13, 10; Josephus, Antiquities 3, 1, 6; (Proverbs 27:1); etc.); with ἡμέρα added (as in the earlier writings from Herodotus down), Acts 7:26; τῇ ἐπιούσῃ νυκτί, Acts 23:11. Cf. Lob. ad Phryn., p. 464. STRONGS NT 1896: ἐφειδονἐφειδον, see ἐπεῖδόν. STRONGS NT 1896: ἐφιδεἐφιδε, see ἐπεῖδόν.