STRONGS NUMBER G2225


Word Summary
zōogoneō: to preserve alive
Original Word: ζωογονέω
Transliteration: zōogoneō
Phonetic Spelling: (dzo-og-on-eh'-o)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to preserve alive
Meaning: to preserve alive
Strong's Concordance
live, preserve.

From the same as zoon and a derivative of ginomai; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death -- live, preserve.

see GREEK zoon

see GREEK ginomai

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2225: ζοωγονέω

ζοωγονέω, ζοωγόνω; future ζοωγονήσω; present infinitive passive ζοωγονεῖσθαι; (from ζοωγονος viviparous, and this from ζοως and ΓΑΝΩ);

1. properly, to bring forth alive (Theophrastus, Diodorus, Lucian, Plutarch, others).

2. to give life (Theophrastus, de caus. pl. 4, 15, 4; Ath. 7, p. 298 c.): τά πάντα, of God, 1 Timothy 6:13 L T Tr WH ((1 Samuel 2:6)).

3. in the Bible to preserve alive: τήν ψυχήν, Luke 17:33; passive Acts 7:19. (For הֶחֱיָה, Exodus 1:17; Judges 8:19; (1 Samuel 27:9, 11; 1 Kings 21:31 ().)