Word Summary
katargeō: to render inoperative, abolish
Original Word: καταργέωTransliteration: katargeō
Phonetic Spelling: (kat-arg-eh'-o)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to render inoperative, abolish
Meaning: to render inoperative, abolish
Strong's Concordance
abolish, cease, cumber, do away
From kata and argeo; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
see GREEK kata
see GREEK argeo
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2673: καταργέωκαταργέω,
κατάργω; future
καταργήσω; 1 aorist
κατήργησα; perfect
κατήργηκα; passive, present
καταργοῦμαι; perfect
κατήργημαι; 1 aorist
κατηργήθην; 1 future
καταργηθήσομαι; causative of the verb
ἀργέω, equivalent to
ἀργόν (i. e.
ἀεργον (on the accent cf.
Chandler § 444))
ποιῶ; frequent with Paul, who uses it 25 times (elsewhere in N. T. only twice (Luke, Heb.), in the
Sept. 4 times (2 Esdr., see below)); 1.
to render idle, unemployed, inactive, inoperative:
τήν γῆν, to deprive of its strength, make barren (
A. V. cumber),
Luke 13:7; to cause a person or a thing to have no further efficiency; to deprive of force, influence, power (
A. V. bring to nought, make of none effect):
τί,
Romans 3:3;
1 Corinthians 1:28;
τινα,
1 Corinthians 2:6 (but in passive); diabolic powers,
1 Corinthians 15:24 (
Justin Martyr, Apology 2, 6); Antichrist,
2 Thessalonians 2:8;
τόν θάνατον,
2 Timothy 1:10 (Epistle of Barnabas 5, 6 [ET]);
τόν διάβολον,
Hebrews 2:14; passive
1 Corinthians 15:26; to make void,
τήν ἐπαγγελίαν,
Galatians 3:17; passive
Romans 4:14. 2.
to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish:
τί,
1 Corinthians 6:13;
1 Corinthians 13:11;
τόν νόμον,
Romans 3:31;
Ephesians 2:15;
τόν καιρόν τοῦ ἀνόμου, Epistle of Barnabas 15, 5 [ET]; passive
πόλεμος καταργεῖται ἐπουρανίων καί ἐπιγείων,
Ignatius ad Eph. 13, 2 [ET];
ἵνα καταργηθῇ τό σῶμα τῆς ἁμαρτίας, that the body of sin might be done away, i. e. not the material of the body, but the body so far forth as it is an instrument of sin; accordingly, that the body may cease to be an instrument of sin,
Romans 6:6. Passive
to cease, pass away, be done away: of things,
Galatians 5:11;
1 Corinthians 13:8, 10;
2 Corinthians 3:7, 11, 13f; of persons, followed by
ἀπό τίνος,
to be severed from, separated from, discharged from, loosed from, anyone;
to terminate all contact with one (a pregnant construction, cf.
Winers Grammar, 621 (577);
Buttmann, 322 (277)):
ἀπό τοῦ Χριστοῦ,
Galatians 5:4 (on the aorist cf.
Winer's Grammar, § 40, 5 b.);
ἀπό τοῦ νόμου,
Romans 7: (2 (
Relz omits
τοῦ νόμου)),6. The word is rarely met with in secular authors, as
Euripides, Phoen. 753
κατάργειν χερα, to make idle, i. e. to leave the hand unemployed;
Polybius quoted in
Suidas (s. v.
κατηργηκεναι)
τούς καιρούς, in the sense of
to let slip, leave unused; in the
Sept. four times for Chaldean
בַּטֵּל, to make to cease, i. e. restrain, check, hinder, 2 Esdr. 4:21, 23 2Esdr. 5:5 2Esdr. 6:8.