Word Summary
katoikeō: to inhabit, to settle
Original Word: κατοικέωTransliteration: katoikeō
Phonetic Spelling: (kat-oy-keh'-o)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to inhabit, to settle
Meaning: to inhabit, to settle
Strong's Concordance
dweller, inhabitant.
From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside (literally or figuratively) -- dwell(-er), inhabitant(-ter).
see GREEK kata
see GREEK oikeo
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2730: κατοικέωκατοικέω,
κατοικῶ; 1 aorist
κατῴκησα; (from
Sophocles and
Herodotus down); the
Sept. times uncounted for
יָשַׁב, more rarely for
שָׁכַן;
1. intransitive, to dwell, settle;
a. properly: followed by ἐν with the dative of place, Luke 13:4 (Tr WH omit ἐν); Acts 1:20; Acts 5 (T WH marginal reading εἰς (see below)); ; Hebrews 11:9; Revelation 13:12; followed by εἰς (a pregnant construction; see εἰς, C. 2, p. 186a), Matthew 2:23; Matthew 4:13; Acts 7:4; ἐπί τῆς γῆς, Revelation 3:10; Revelation 6:10; Revelation 8:13; Revelation 11:10; Revelation 13:8, 14; Revelation 14:6 Rec.; (Numbers 13:33; Numbers 14:14; Numbers 35:32, 34); ἐπί πᾶν τό πρόσωπον (παντός προσώπου L T Tr WH (cf. ἐπί, C. I. 1 a.)) τῆς γῆς, Acts 17:26; ὅπου, Revelation 2:13; so that ἐκεῖ must be added mentally, Acts 22:12; demons taking possession of the bodies of men are said κατοικεῖν ἐκεῖ, Matthew 12:45; Luke 11:26. b. metaphorically, divine powers, influences, etc., are said κατοικεῖν ἐν τίνι (the dative of person), or ἐν τῇ καρδία τίνος, to dwell in his soul, to pervade, prompt, govern it: ὁ Θεός ἐν ἡμῖν, the Epistle of Barnabas 16, 8 [ET]; ὁ Χριστός, Ephesians 3:17; the Holy Spirit, James 4:5 R G (Hermas, past., mand. 5, 2 [ET]; (sim. 5, 5 [ET] etc.; cf. Harnack's references on mand. 3, 1)); τό πλήρωμα τῆς θεότητος in Christ, Colossians 2:9, cf. 1:19; ἡ σοφία ἐν σώματι, Wis. 1:4; δικαιοσύνη is said to dwell where righteousness prevails, is practised, 2 Peter 3:13.
2. transitive, to dwell in, inhabit: with the accusative of place, Acts 1:19; Acts 2:9, 14; Acts 4:16; Acts 9:32, 35; Acts 19:10, 17; Revelation 12:12 Rec.; ; God is said to dwell in the temple, i. e. to be always present for worshippers: Matthew 23:21. (Compare: ἐγκατοικέω [SYNONYMS: κατοικεῖν, in the Sept. the ordinary rendering of יָשַׁב to settle, dwell, differs from παροικεῖν, the common representative of גּוּר to sojourn, as the permanent differs from the transitory; e. g. Genesis 37:1 κατῴκει δέ Ἰακώβ ἐν τῇ γῆ οὗ παρῴκησεν ὁ πατήρ αὐτοῦ, ἐν γῆ Χανάαν; Philo de sacrif. Ab. et Cain. § 10 ὁ γάρ τοῖς ἐγκυκλιοις μόνοις ἐπανεχων, παροικεῖ σοφία, οὐ κατοικεῖ. Cf. Lightfoot on Colossians 1:19 and on Clement of Rome, 1 Cor. 1.] STRONGS NT 2730: κατοικίζωκατοικίζω; 1 aorist κατῴκισα; from Herodotus down; the Sept. for הושִׁיב; to cause to dwell, to send or bring into an abode; to give a dwelling to: metaphorically, τό πνεῦμα, ὁ κατῴκισεν ἐν ἡμῖν, i. e. the Spirit which he placed within us, to pervade and prompt us (see κατοικέω, 1 b.), James 4:5 L T Tr WH.