From pro and lambano; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise -- come aforehand, overtake, take before.
see GREEK pro
see GREEK lambano
1. to take before: τί, 1 Corinthians 11:21.
2. to anticipate, to forestall: προέλαβε μυρίσαι, she has anticipated the anointing (hath anointed beforehand), Mark 14:8; cf. Meyer at the passage; Winer's Grammar, § 54, 4.
3. to take one by forestalling (him i. e. before he can flee or conceal his crime), i. e. surprise, detect (Wis. 17:16): τινα ἐν παραπτώματι, passive, Galatians 6:1; cf. Winer, Epistle to the Galatians, the passage cited