From tolma (boldness; probably itself from the base of telos through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while tharrheo is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous -- be bold, boldly, dare, durst.
see GREEK telos
see GREEK tharrheo
a. not to dread or shun through fear: followed by an infinitive, Matthew 22:46; Mark 12:34; Luke 20:40; John 21:12 (Winer's Grammar, § 65, 7b.); Acts 5:13; Acts 7:32; Romans 15:18; 2 Corinthians 10:12; Philippians 1:14; Jude 1:9; τολμήσας εἰσῆλθεν, took courage and went in, Mark 15:43 (Herodian, 8, 5, 22; Plutarch, vit. Cam. 22, 6).
b. to bear, endure; to bring oneself to; (cf. Winer's Grammar, as above): followed by an infinitive, Romans 5:7; 1 Corinthians 6:1.
c. absolutely, to be bold; bear oneself boldly, deal boldly: 2 Corinthians 11:21; ἐπί τινα, against one, 2 Corinthians 10:2. (Compare: ἀποτολμάω.)