A prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. Enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase.
1. transitive, to cause to grow, to augment: 1 Corinthians 3:6; 2 Corinthians 9:10. Passive to grow, increase, become greater: Matthew 13:32; Mark 4:8 L T Tr WH; 2 Corinthians 10:15; Colossians 1:6 (not Rec.); εἰς τήν ἐπίγνωσιν τοῦ Θεοῦ unto the knowledge of God, Colossians 1:10 (G L T Tr WH τῇ ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ); εἰς σωτηρίαν (not Rec.) to the attaining of salvation, 1 Peter 2:2.
2. according to later usage (from Aristotle, an. post. 1, 13, p. 78{b}, 6, etc., down; but nowhere in the Sept. (cf. Buttmann, 54 (47); 145 (127); Winers Grammar, § 38, 1)) intransitive, to grow, increase: of plants, Matthew 6:28; Mark 4:8 Rec.; Luke 12:27 (not Tdf.; Tr marginal reading brackets αὐξάνω); Luke 13:19; of infants, Luke 1:80; Luke 2:40; of a multitude of people, Acts 7:17. of inward Christian growth: εἰς Χριστόν, in reference to (Winer's Grammar, 397 (371); yet cf. Ellicott at the passage) Christ, Ephesians 4:15; εἰς ναόν, so as to form a temple, Ephesians 2:21; ἐν χάριτι, 2 Peter 3:18; with an accusative of the substance. τήν αὔξησιν, Colossians 2:19 (cf. Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5, also Lightfoot's note at the passage); of the external increase of the gospel it is said ὁ λόγος ηὔξανε: Acts 6:7; Acts 12:24; Acts 19:20; of the growing authority of a teacher and the number of his adherents (opposed to ἐλαττοῦσθαι), John 3:30. (Compare: συναυξάνω, ὑπεραυξάνω.) STRONGS NT 837: αὔξωαὔξω, see αὐξάνω.