Word Summary
blasphēmeō: to slander, to speak lightly or profanely of sacred things
Original Word: βλασφημέωTransliteration: blasphēmeō
Phonetic Spelling: (blas-fay-meh'-o)
Part of Speech: Verb
Short Definition: to slander, to speak lightly or profanely of sacred things
Meaning: to slander, to speak lightly or profanely of sacred things
Strong's Concordance
blaspheme, defame, revile, speak evil.
From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
see GREEK blasphemos
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 987: βλασφημέωβλασφημέω,
βλασφήμω; imperfect
ἐβλασφήμουν; 1 aorist
ἐβλασφήμησα; passive (present
βλασφημοῦμαι); 1 future
βλασφημηθήσομαι; (
βλάσφημος, which see);
to speak reproachfully, rail at, revile, calumniate (
Vulg.blasphemo); absolutely:
Luke 22:65;
Acts 13:45;
Acts 18:6;
Acts 26:11;
1 Timothy 1:20;
1 Peter 4:4; with accusative of person or thing (as in later Greek, Joseph,
Plutarch,
Appian, etc.):
Matthew 27:39;
Mark 3:28 L T Tr WH;
; Luke 23:39; Titus 3:2; James 2:7; Jude 1:10; with the cognate noun βλασφημίαν, to utter blasphemy (Plato, legg. 7, p. 800 c.; see ἀγαπάω at the end), Mark 3:28 R G (where L T Tr WH ὅσα for ὅσας, see above); (followed by ἐν, 2 Peter 2:12; cf. Alexander Buttmann (1873) as at end, and see ἀγνοέω, a.). Passive βλασφημοῦμαι to be evil spoken of, reviled, railed at: Romans 3:8; Romans 14:16; 1 Corinthians 4:13 (T WH Tr marginal reading δυσφημούμενοι); 1 Corinthians 10:30; Titus 2:5; 2 Peter 2:2; τό ὄνομα τίνος, Romans 2:24; 1 Timothy 6:1. Specifically, of those who by contemptuous speech intentionally come short of the reverence due to God or to sacred things (for גִּדֵּף, 2 Kings 19:6, 22 cf. 2 Kings 19:4; cf. Grimm on 2 Macc. 10:34); absolutely: Matthew 9:3; Matthew 26:65; Mark 2:7 L T Tr WH; (John 10:36); τόν Θεόν, Revelation 16:11, 21; τήν θεάν, Acts 19:37 (G L T Tr WH τήν Θεόν); τό ὄνομα τοῦ Θεοῦ, Revelation 13:6; Revelation 16:9; τό πνεῦμα τοῦ Θεοῦ (βλασφημεῖται), 1 Peter 4:14 Rec.; δόξας, Jude 1:8; 2 Peter 2:10 (see δόξα, III. 3 b. γ.); εἰς τό πνεῦμα τό ἅγιον, Mark 3:29; Luke 12:10 (εἰς θεούς, Plato, rep. 2, p. 381 e.). The earlier Greeks say βλασφημαν εἰς τινα, περί or κατά τίνος; (on the N. T. constructions cf. Winers Grammar, 222 (208); 629 (584); Buttmann, 146 (128)).