Feminine of dema'; weeping -- tears.
see HEBREW dema'
H1832. dimah
דִּמְעָה noun feminine collective tears (chiefly poetic and late; frequently in Jeremiah and contemporary) (Arabic ; Assyrian dimu, dimtu HptKAT 2 Gloss i. ZimBP 23, 95; Aramaic דִּמְעָא, ; Late Hebrew דִּמְעָה דֶּמַע,) — absolute ׳ד Psalm 80:6 10t.; construct דִּמְעַת Ecclesiastes 4:1; suffix דִּמְעָתִי Psalm 6:7 4t.; דִּמְעָתֶ֑ךָ 2 Kings 20:5 = Isaiah 38:5 + Ezekiel 24:16 (strike out ᵐ5 Co); דִּמְעָתָהּ Lamentations 1:2; plural דְּמָעוֺת Psalm 80:6; Lamentations 2:11 — tears Psalm 6:7; Ecclesiastes 4:1; Lamentations 1:2; 2:11; especially in Jeremiah in phrase ד ׳עֵינִי תֵּרֵד etc. Jeremiah 9:17; 13:17; 14:17, compare Lamentations 2:18; Jeremiah 8:23 ד ׳מְקוֺר וְעֵינִי; דִּמְעָתִי אֲרַיָּ֫וֶךְ of weeping over, in behalf of one Isaiah 16:9; as appealing to God's compassion 2 Kings 20:5 = Isaiah 38:5; Psalm 39:13; 56:9 בְּנאֹדֶ֑ךָ ד ׳שִׂימָה (compare Che); see also 116:8; Jeremiah 31:16; Isaiah 25:8; opposed to רִנָּה Psalm 126:5; of hypocritical tears Malachi 2:13; figurative tears as food Psalm 42:4 (לחם דִּמְעָתִי); ד ׳לחם 80:6; as drink 80:6, compare Babylonian dimtu maštîtî, tears (were) my drink (ZimBP 42; "" bikîtum kurmatî, weeping (was) my sustenance). — Ezekiel 24:16 דִּמְעָתֶ֑ךָ תָבוֺא וְלֹא strike out ᵐ5 Co compare 24:23.