From the article (see halah); hither -- here, hither(-(to)), thither.
see HEBREW halah
H1988. halom
הֲלֹם adverb of place, hither (Arabic hither!) — Exodus 3:5 הֲלֹם אַלתִּֿקְרַב approach not hither, Judges 18:3; 20:7; 1 Samuel 10:22; 14:16 and lo, the camp melted away וַהֲלֹם וַיֵּלֶךְ read with ᵐ5 (ἔνθεν καὶ ἔνθεν) Th We Dr וַהֲלֹם הֲלֹם hither and thither i.e. in different directions (compare וָהֵנָּה הֵנָּה Joshua 8:20), Joshua 8:36; Joshua 8:38; Ruth 2:14; הֲלֹם עַד figurative hitherto, thus far (i.e. to this point of dignity and greatness) 2 Samuel 7:18 (= 1 Chronicles 17:16). Psalm 73:10, if text be sound, הֲלֹם must mean thither (that is, after the persons described 73:3); but such sense questionable; read probably with Houb La for לָ֑חֶם יַשְׂבִּעֵמוֺ הלם, עמו ישיב satisfies them with bread: compare Che HupNow. Genesis 16:13 = here; but here also text is dubious: v Di. Judges 14:15 read הֲלֹם for הֲלֹא: see הֲ
1 end.