STRONGS NUMBER H1993


Word Summary
hamah: to murmur, growl, roar, be boisterous
Original Word: הָמָה
Transliteration: hamah
Phonetic Spelling: (haw-maw')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to murmur, growl, roar, be boisterous
Meaning: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
Strong's Concordance
clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise,

A primitive root (compare huwm); to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.

see HEBREW huwm

Brown-Driver-Briggs

H1993. hamah

[הָמָה‎] verb murmur, growl, roar, be boisterous ( הֲמָא ᵑ7‎, but rare, and perhaps not Genuine Aramaic; compare Arabic murmur); —

Qal Perfect3masculine plural הָמוּPsalm 46:7 + 2t.; וְהָמוּ‎ consecutive Jeremiah 5:22 2t.; Imperfect יֶהֱמֶה6:23 3t.; 2 feminine singular תֶּהֱמִי‎ Psalm 42:12; Psalm 43:5; וַתֶּהֱמִי42:6; אֶהֱמֶה55:18; אֶהֱמָ֑יָה77:4; יֶהֱמוּ46:4 3t.; וַיֶּהֱמוּIsaiah 51:15; Jeremiah 31:35; יֶהֱמָיוּ֑ןPsalm 39:7 2t.; 1 plural נֶהֱמֶהIsaiah 59:11; Infinitive הֲמוֺת17:12; Participle הֹמֶהProverbs 20:1; Jeremiah 4:19; feminine הוֺמָה1 Kings 1:41, הֹמִיָּהProverbs 7:11; 9:13, הוֺמִיָּהIsaiah 22:2; feminine plural הֹמִיּוֺתProverbs 1:21, הֹמוֺתEzekiel 7:16 (Co הַמָּוֶת‎ compare ᵑ6 ᵐ5‎); —

1 growl like a dog כַּכָּ֑לֶבPsalm 59:7; 59:15, subject wicked men; groan (in distress, lamentation), like bears כַּדֹּבִיםIsaiah 59:11 ("" הגה כיונה‎); of doves (also in simile) Ezekiel 7:16 compare Da (si vera lectio, see above).

2 murmur, figurative of soul (נֶפֶשׁ‎) in discouragement Psalm 42:6; Psalm 42:12; 43:5; in prayer 55:18; 77:4 (both "" אָשִׂיחָה‎); also subject מֵעִים‎ of the thrill of deep-felt compassion or sympathy, followed by לְ‎ of person pitied, Jeremiah 31:20 ("" ארחמנו רחם‎), followed by עַלSong of Solomon 5:4; further כַּכִּנּוֺרlike the lyre (zither) Isaiah 16:11; כַּחֲלִילִיםlike flutes, subject לֵבJeremiah 48:36 (followed by לְ‎); 48:36 (followed by אֶל‎); compare 4:19 הֹמֶהֿ לִבִּי לִי‎.

3 roar, of waves, subject גַּלִּיםJeremiah 5:22; 31:35; Isaiah 51:15 compare Psalm 46:4; simile of roar of multitudes Isaiah 17:12; Jeremiah 6:23; 50:42; metaphor id., 51:55; be tumultuous, of peoples Psalm 46:7 ("" מָטוּ‎); 83:3 ("" ראֹשׁ נָָֽשְׂאוּ‎).

4 be in commotion, stir, of city 1 Kings 1:41; Isaiah 22:2; so participle feminine plural as substantive ראֹשׁ הֹמִיּוֺתProverbs 1:21 head of stirring, bustling streets ("" שׁערים פתחי‎); of man, יֶהֱמָי֑וּן אַךְהֶֿבֶלPsalm 39:7 surely to no purpose they bustle about ("" אַךְבְּֿצֶלֶם יִתְהָלֶּךְאִֿישׁ‎)

5 be boisterous, turbulent, as with wine Zechariah 9:5 (but read perhaps דָּמָם‎ compare FiHexapl. ii. 3, 1024 KloThLZ, 1879, 564 StaZAW 1881, 18); also participle as adjective, of שֵׁכָר‎ (by meton.) Proverbs 20:1; of shameless woman 7:11; 9:13.