From zuwb; a seminal or menstrual flux -- issue.
see HEBREW zuwb
H2101. zob
זוֺב noun masculine issue (Arabic fluid, liquid; Late Hebrew זוֺב, Aramaic דּוֺבָא in specific sense of Hebrew); — issue, flux, always from Genitals (compare Di Leviticus 15:2); only P: of man or woman 15:33; — of man 15:2-3,(3 t. in verse); 15:13, 15; of woman 15:19 (בִּבְשָׂרָהּ זֹבָהּ יִהְיֶה דָּם of monthly period); also 15:25; 15:25; 15:26; 15:28; 15:30 (of morbid issue of blood, sometimes connected with the other; compare Matthew 9:20 etc.)
זוּד see זיד.
זוה (√ of following; compare Arabic put aside or away, draw together, contract).