From zanab (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively) -- tail.
see HEBREW zanab
H2180. zanab
זָנָב noun masculineJudges 15:4 tail, also (figurative) end, stump (Late Hebrew id., Assyrian zibbatu HomNS 368, Ethiopic Arabic , Aramaic , דַּנְבָּא דּוּנְבָּא,) — ׳ז absolute 15:4 (twice in verse) + 5 t.; suffix זְנָבוֺJob 40:17; plural זְנָבוֺת Judges 15:4; construct זַנְבוֺת Isaiah 7:4; —
1. a. tail of fox Judges 15:4 (3 t. in verse), of serpent Exodus 4:4 (J), of hippopotamus Job 40:17;
b. figurative of common people, opposed to rulers Isaiah 9:13; 19:15 (in both, וְזָנָב ראֹשׁ, "" וְאַגְמוֺן כִּמָּה; 9:14 is incorrect gloss); of subject-people (opposed to ראֹשׁ) Deuteronomy 28:13, 44.
2 end, stump (of firebrand, אוּד) in metaphor Isaiah 7:4.