A primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. To be enraged -- abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
H2194. zaam
זָעַם verb be indignant (compare Aramaic (rare) blame, & noun ; Arabic onomatopoetic, of roar of camel, angry speech, see Frey, De on Psalm 7:12) — Perfect ׳ז Numbers 23:8 3t.; זָעַמְתָּה Zechariah 1:12; Imperfect אֶזְעֹם Numbers 23:8; 3plural suffix יִזְעָמוּהוּ Proverbs 24:24; Imperative זֹעֲמָה Numbers 23:7 (for זָָֽעָמֳה Ges§ 64, (2)); Participle active זֹעֵם Psalm 7:12; passive construct זְעוּם Proverbs 22:14; feminine זְעוּמָה Micah 6:10; —
1 be indignant, have indignation, of hostile prince קוֺדֶשׁ בְּרִית עַל Daniel 11:30; elsewhere of Yahweh, who is זֹעֵם אֵל Psalm 7:12 ("" שׁוֺפֵט), with accusative of enemy Isaiah 66:14; cities of Judah Zechariah 1:12; people Malachi 1:4; a man Proverbs 22:14. 2 **[
2 is probably denominative from זַעַם (see Buhl).] express indignation in speech, denounce, curse "" יִקְּבֻהוּ Proverbs 24:24; "" אֶקֹּב and אָֽרָהֿ Numbers 23:7-8, (twice in verse) (E); רָזוֺן אֵיפַת זְעוּמָה Micah 6:10 an ephah of scantiness, denounced, or cursed.
Niph`al Participle plural נִזְעָמִים מָּנִים Proverbs 25:23 face stirred with indignation.