A primitive root; to life, i.e. (figuratively) comfort -- raise (up).
H2210. zaqaph
[זָקַף] verb (late) raise up (Late Hebrew id.; Aramaic זְקַף, ; Assyrian za‡âpu, AsrbHunting Inscr. IR 7, ix. A, 3; NöZMG 1886, 725 suggests Arabic carry off (†am.), originally lift up) — only
Qal Participle active and only figurative of ׳יs dealing with prostrate men: — לְכָלהַֿכְּפוּפִים וְזוֺקֵף Psalm 145:14 ("" סוֺמֵךְ); כְּפוּפִים זֹקֵף 146:8 ׳י raiseth up prostrate ones.
[זְקַף] verb raise, lift up (ᵑ7 Syriac; compare Biblical Hebrew (late; rare)); —
Pe`al Passive participle עֲל֑וֺהִי יִתְמְחֵא וּזְקִיף Ezra 6:11 and, lifted up, he be fastened upon it (sc, the timber erected; red. probably to impalement, see Ryle Berthol).