A primitive root (apparently akin to chaqah through the idea of piercing); properly, to adhere to; hence, to await -- long, tarry, wait.
see HEBREW chaqah
H2442. chakah
[חָכָה] verb wait, await —
Qal Participle pl construct חוֺכֵי Isaiah 30:18; with לְ waiting for him (׳י).
Pi`el חִכָּה Job 32:4; חִכְּתָה Psalm 33:20; חִכִּיתִי Isaiah 8:17; חִכּוּ Psalm 106:13; חִכִּינוּ 2 Kings 7:9; Imperfect יְחַכֶּה Isaiah 30:18; תְּחַכֶּה 2 Kings 9:3; Imperative חַכֵּהֿ Habakkuk 2:3; חִכּוּ Zephaniah 3:8; Infinitive construct כְּחַכֵּי Hosea 6:9 (Ephr for חַכֵּה?); Participle מְחַכֶּה Daniel 12:12; construct מְחַכֵּה Isaiah 64:3; plural מְחַכִּים Job 3:21; —
1 wait, tarry, absolute 2 Kings 9:3 tarry not; with עַד till morning light 7:9; with accusative בדברים איוב את Job 32:4 tarry for Job with words.
2 wait (in ambush), גְּדוּדִים אִישׁ כְּחַכֵּי Hosea 6:9 as marauding bands wait for a man AV RV De, or as marauders lie in wait Hi Ew (taking אישׁ as construct)
3 wait for, long for, with לְ for ׳י Isaiah 8:17; 64:3; Zephaniah 3:8; Psalm 33:20; for his counsel 106:13; for his vision Habakkuk 2:3; for death Job 3:21; לחננכם יהוה יחכה Yahweh waiteth to be gracious unto you Isaiah 30:18 (Di regards this as threatening and refers it to
1); absolute waiteth (and cometh to the days of blessedness) Daniel 12:12.
חַכָּה
see below חנך.
חכל (√of following; compare Arabic IV. be confused, vague; barbarousness, or impediment in speech; Assyrian akâlu, be gloomy, êklu, dark, eklitu, darkness, Dl in ZimBp 115, w. 385 ff., compare JägerBAS ii, 282).