Or chelkah {khay-lek-aw'}; apparently from an unused root probably meaning to be dark or (figuratively) unhappy; a wretch, i.e. Unfortunate -- poor.
H2489. chelekah
ֵחלְכָה read חֶלְכֶּה חַלְכֶּה,, or חָלְכֶּה,
adjective helpless, unfortunate, only as substantive hapless, luckless one(s) — לְֵחלְכָה Psalm 10:8, ᵐ5 εἰς τὸν πένητα, ᵑ7 ᵑ6; חֵלֶ֑כָה 10:14 ᵐ5 ὁ πτωχός; חלכאים 10:10 Kt, read plural חַלְכָּאִים (׳חָל ׳חֶל,); Qr ᵐ5 כָּאִים חֵל τῶν πενήτων. In all text and meaning dubious (ᵑ0 reads חֵלְכָה = חֵילְךָ thine army; and כָּאִים חֵל 10:10 army of dejected ones, but this against usage of חֵל, and no such figurative sense of חַיִל, see O1 Hup De Bae Che, and critical note)
[כָּאֶה] adjective cowed, Psalm 10:10 Qr כָּאִים חֵל; host of cowed ones, but read Kt חלכאים.