STRONGS NUMBER H2498


Word Summary
chalaph: to pass on or away, pass through
Original Word: חָלַף
Transliteration: chalaph
Phonetic Spelling: (khaw-laf')
Part of Speech: Verb
Short Definition: to pass on or away, pass through
Meaning: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
Strong's Concordance
abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass away,

A primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change -- abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.

Brown-Driver-Briggs

H2498. chalaph

חָלַףverb pass on or away, pass through (mostly in poetry) (Late Hebrew id., pass by or away, change; Phoenician חלפתequivalent, ReinachRŠJ 1888, 276; HoffmG. G. Abh. xxxvi. 1890, 20; Aramaic חֲלֵףpass away, change; change, substitute; Nabataean חלףchange (?) Eutp. 53; Arabic come after, succeed, replace [compare 'Caliph' i.e. successor (of Mohammed)] and many derivatives Lane792-799; so also ויחלפה‎ MI6 and his son succeeded him; Ethiopic pass by, across, through) —

Qal Perfect חָלַףSong of Solomon 2:11; Habakkuk 1:11 etc.; Imperfect יַחֲלֹףJob 4:15 4t.; 3 feminine singular suffix תַּחְלְפֵ֑הוּ20:24; יַחֲלֹ֑פוּPsalm 102:27; Infinitive construct לַחֲלוֺףIsaiah 21:1; —

1. a. pass on quickly 1 Samuel 10:3; elsewhere only in poetry, move or sweep on, of a flood Isaiah 8:8, or wind 21:1; Job 4:15; Habakkuk 1:11, of God Job 9:11; 11:10.

b. pass away (vanish) Job 9:26 (of days); Song of Solomon 2:11 (of rain "" עבר‎), of the heavens Psalm 102:27, of idols Isaiah 2:18, (but perhaps gloss JBLix. 1890, 86).

2 of grass, come on anew, i. e. sprout again (compare Hiph`il 2) Psalm 90:5; 90:6, so Thes AV De Hi Che Bae and others; less suitably in context, ᵑ9 ᵐ5‎ Ew pass away, above 1b. 3. transitive

a. pass through, i.e. pierce, followed by accusative Judges 5:26; Job 20:24.

b. overstep, transgress Isaiah 24:5 ("" עבר‎), (compare Arabic IV. to break a promise).

Pi`el Imperfect וַיְחַלֵּף‎ (cause to pass) change, followed by accusative garment Genesis 41:14 (E) 2 Samuel 12:20.

Hiph`il Perfect חֶחֱלִףGenesis 31:7; Imperfect יַחֲלִיףJob 14:7; suffix יַחֲלִיפֶנּוּLeviticus 27:10; 3feminine singular תַּחֲלִיףJob 29:20; 2masculine singular וַתַּחֲלֵףGenesis 31:41; suffix תַּחֲלִיפֵם‎; יַחֲלִ֑יפוּIsaiah 40:31; 41:1; נַחֲלִיף9:9; —

1 change (transitive) garments Genesis 35:2 (E) Psalm 102:27, wages Genesis 31:7, 41 (both E); no object expressed Leviticus 27:10 (H); substitute i. e. cause to succeed Isaiah 9:9; change for better, renew, object כֹּחַ40:31; 41:1.

2 shew newness, of tree, putting forth fresh shoots Job 14:7, of bow 29:20.

[חֲלַף‎] verb pass (over) (see Biblical Hebrew); —

Pe`al with יַל‎ person pass over one (of time): Imperfect3masculine plural יִחְלְפוּןDaniel 4:13, 20, 22, 29.